— 6 níveis das competências linguísticas de acordo com o QECR —

O Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) fornece critérios objetivos para a descrição da competência linguística e facilita o reconhecimento e a comparação de qualificações obtidas em diferentes contextos de aprendizagem, promovendo assim a mobilidade na União Europeia.

6 níveis definidos das competências linguísticas podem ser resumidos da seguinte forma:

A1 – Nível Iniciação
A2 – Nível Elementar
B1 – Nível Limiar
B2 – Nível Vantagem
C1 – Nível de Autonomia
C2Mestria

Nível de acordo com o QECR A1
Compreensão do oral Sou capaz de reconhecer palavras e expressões simples de uso corrente relativas a mim próprio, à minha família e aos contextos em que estou inserido, quando me falam de forma clara e pausada.
Leitura Sou capaz de compreender nomes conhecidos, palavras e frases muito
simples, por exemplo, em avisos, cartazes ou folhetos.
Interação oral Sou capaz de comunicar de forma simples, desde que o meu interlocutor se disponha a repetir ou dizer por outras palavras, num ritmo mais lento, e me ajude a formular aquilo que eu gostaria de dizer. Sou capaz de perguntar e de responder a perguntas simples sobre assuntos conhecidos ou relativos a áreas de necessidade imediata.
Produção oral Sou capaz de utilizar expressões e frases simples para descrever o local onde vivo e pessoas que conheço.
Escrita Sou capaz de escrever um postal simples e curto, por exemplo, na altura de férias. Sou capaz de preencher uma ficha com dados pessoais, por exemplo, num hotel, com nome, morada, nacionalidade.
Tipos de exames Alemão para os adultos:

Alemão para as crianças e os adolescentes:

Português:

  • nível A1 não se examina

Checo:

  • CCE-A1 (O exame de checo para estrangeiros certificado A1)

 

Nível de acordo com o QECR A2
Compreensão do oral Sou capaz de compreender expressões e vocabulário de uso mais frequente relacionado com aspetos de interesse pessoal como, por exemplo, família, compras, trabalho e meio em que vivo. Sou capaz de compreender o essencial de um anúncio e de mensagens simples, curtas e claras.
Leitura Sou capaz de ler textos curtos e simples. Sou capaz de encontrar uma informação previsível e concreta em textos
simples de uso corrente, por exemplo, anúncios, folhetos, ementas, horários. Sou capaz de compreender cartas pessoais curtas e simples.
Interação oral Sou capaz de comunicar em situações simples, de rotina do dia-a-dia, sobre assuntos e atividades habituais que exijam apenas uma troca de informação simples e direta. Sou capaz de participar em breves trocas de palavras, apesar de não compreender o suficiente para manter a conversa.
Produção oral Sou capaz de utilizar uma série de expressões e frases para falar, de forma simples, da minha família, de outras pessoas, das condições de vida, do meu percurso escolar e do meu trabalho atual ou mais recente.
Escrita Sou capaz de escrever notas e mensagens curtas e simples sobre assuntos de necessidade imediata. Sou capaz de escrever uma carta pessoal muito simples, por exemplo, para agradecer alguma coisa a alguém.
Tipos de exames Alemão para os adultos:

Alemão para as crianças e os adolescentes:

Português:

  • CIPLE (Certificado Inicial de Português Língua Estrangeira)

Checo:

  • CCE-A2 (O exame de checo para estrangeiros certificado A2)

 

Nível de acordo com o QECR B1
Compreensão do oral Sou capaz de compreender os pontos essenciais de uma sequência falada que incida sobre assuntos correntes do trabalho, da escola, dos tempos livres, etc. Sou capaz de compreender os pontos principais de muitos programas de rádio e televisão sobre temas atuais ou assuntos de interesse pessoal ou profissional, quando o débito da fala é relativamente lento e claro.
Leitura Sou capaz de compreender textos em que predomine uma linguagem corrente do dia-a-dia ou relacionada com o trabalho. Sou capaz de compreender descrições de acontecimentos, sentimentos e desejos, em cartas pessoais.
Interação oral Sou capaz de lidar com a maior parte das situações que podem surgir durante uma viagem a um local onde a língua é falada. Consigo entrar, sem preparação prévia, numa conversa sobre assuntos conhecidos, de interesse pessoal ou pertinentes para o dia-a-dia (por exemplo, família, passatempos, trabalho, viagens e assuntos da atualidade).
Produção oral Sou capaz de articular expressões de forma simples para descrever experiências e acontecimentos, sonhos, desejos e ambições. Sou capaz de explicar ou justificar opiniões e planos. Sou capaz de contar uma história, de relatar o enredo de um livro ou de um filme e de descrever as minhas reações.
Escrita Sou capaz de escrever um texto articulado de forma simples sobre assuntos conhecidos ou de interesse pessoal. Sou capaz de escrever cartas pessoais para descrever experiências e impressões.
Tipos de exames Alemão para os adultos:

Alemão para as crianças e os adolescentes:

  • ÖSD ZDÖ B1 (ÖSD Zertifikat Deutsch Österreich B1) (a partir dos 16 anos)

Português:

  • DEPLE (Diploma Elementar de Português Língua Estrangeira)

Checo:

  • CCE-B1 (O exame de checo para estrangeiros certificado B1)

 

Nível de acordo com o QECR B2
Compreensão do oral Sou capaz de compreender exposições longas e palestras e até seguir partes mais complexas da argumentação, desde que o tema me seja relativamente familiar. Consigo compreender a maior parte dos noticiários e outros programas informativos na televisão. Sou capaz de compreender a maior parte dos filmes, desde que seja utilizada a língua-padrão.
Leitura Sou capaz de ler artigos e reportagens sobre assuntos contemporâneos em relação aos quais os autores adotam determinadas atitudes ou pontos de vista particulares. Sou capaz de compreender textos literários contemporâneos em prosa.
Interação oral Sou capaz de conversar com a fluência e espontaneidade suficientes para tornar possível a interação normal com falantes nativos. Posso tomar parte ativa numa discussão que tenha lugar em contextos conhecidos, apresentando e defendendo os meus pontos de vista.
Produção oral Sou capaz de me exprimir de forma clara e detalhada sobre uma vasta gama de assuntos relacionados com os meus centros de interesse. Sou capaz de explicar um ponto de vista sobre um dado assunto, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções.
Escrita Sou capaz de escrever um texto claro e pormenorizado sobre uma vasta gama de assuntos relacionados com os meus centros de interesse. Sou capaz de redigir um texto expositivo ou um relatório, transmitindo informação ou apresentando razões a favor ou contra um determinado ponto de vista. Consigo escrever cartas evidenciando o significado que determinados acontecimentos ou experiências têm para mim.
Tipos de exames Alemão:

  • GZ B2 (Goethe – Zertifikat B2)
  • ÖSD ZB2 (ÖSD Zertifikat B2)

Português:

  • DIPLE (Diploma Intermédio de Português Língua Estrangeira)

Checo:

  • CCE-B2 (O exame de checo para estrangeiros certificado B2)

 

Nível de acordo com o QECR C1
Compreensão do oral Sou capaz de compreender uma exposição longa, mesmo que não esteja claramente estruturada ou quando a articulação entre as ideias esteja apenas implícita. Consigo compreender programas de televisão e filmes sem grande dificuldade.
Leitura Sou capaz de compreender textos longos e complexos, literários e não literários, e distinguir estilos. Sou capaz de compreender artigos especializados e instruções técnicas longas, mesmo quando não se relacionam com a minha área de conhecimento.
Interação oral Sou capaz de me exprimir de forma espontânea e fluente, sem dificuldade aparente em encontrar as expressões adequadas. Sou capaz de utilizar a língua de maneira flexível e eficaz para fins sociais e profissionais. Formulo ideias e opiniões com precisão e adequo o meu discurso ao dos meus interlocutores.
Produção oral Sou capaz de apresentar descrições claras e detalhadas sobre temas complexos que integrem subtemas, desenvolvendo aspetos particulares e chegando a uma conclusão apropriada.
Escrita Sou capaz de me exprimir de forma clara e bem estruturada, apresentando os meus pontos de vista com um certo grau de elaboração. Sou capaz de escrever cartas, comunicações ou relatórios sobre assuntos complexos, pondo em evidência os aspetos que considero mais importantes. Sou capaz de escrever no estilo que considero apropriado para o leitor que tenho em mente.
Tipos de exames Alemão:

Português:

  • DAPLE (Diploma Avançado de Português Língua Estrangeira)

Checo:

  • CCE-C1 (O exame de checo para estrangeiros certificado C1)

 

Nível de acordo com o QECR C2
Compreensão do oral Não tenho nenhuma dificuldade em compreender qualquer tipo de enunciado oral, tanto face a face como através dos meios de comunicação, mesmo quando se fala depressa, à velocidade dos falantes nativos, sendo apenas necessário algum tempo para me familiarizar com o sotaque.
Leitura Sou capaz de ler com facilidade praticamente todas as formas de texto escrito, incluindo textos mais abstratos, linguística ou estruturalmente complexos, tais como manuais, artigos especializados e obras literárias.
Interação oral Sou capaz de participar sem esforço em qualquer conversa ou discussão e mesmo utilizar expressões idiomáticas e coloquiais. Sou capaz de me exprimir fluentemente e de transmitir com precisão pequenas diferenças de sentido. Sempre que tenho um problema, sou capaz de voltar atrás, contornar a dificuldade e reformular, sem que tal seja notado.
Produção oral Sou capaz de, sem dificuldade e fluentemente, fazer uma exposição oral ou desenvolver uma argumentação num estilo apropriado ao contexto e com uma estrutura lógica tal que ajude o meu interlocutor a identificar e a memorizar os aspetos mais importantes.
Escrita Sou capaz de escrever textos num estilo fluente e apropriado. Sou capaz de redigir de forma estruturada cartas complexas, relatórios ou artigos que apresentem um caso com uma tal estrutura lógica que ajude o leitor a aperceber-se dos pontos essenciais e a memorizá-los. Sou capaz de fazer resumos e recensões de obras literárias e de âmbito profissional.
Tipos de exames Alemão::

Português:

  • DUPLE (Diploma Universitário de Português Língua Estrangeira)

Checo:

Procura um curso?

10 + 14 =

WEB

E-mail para os CURSOS:
classes@galopa-lingua.com

E-mail para as TRADUÇÕES:
translation@galopa-lingua.com

Web:
https://galopa-lingua.com

Copyright GALOPA LINGUA - cursos on-line e traduções | ALEMÃO | PORTUGUÊS | CHECO © 2018 Todos os direitos reservados | Created by nastartujto.cz